Hielos en destino:
La puerta entreabierta de los sueños contigo
No me resigno a las noches carentes de eternidad
Rumor de la carne:
La isla abandonada
El mar inexorable
Animales oscuros:
Mi insomnio devino una espina
Que solo tu dulce bisagra curará
Blog de Nicolás Soto, escribidorzuelo de novena categoría y rockero venezolano de vieja data. Gracias por visitarnos.
Hielos en destino:
La puerta entreabierta de los sueños contigo
No me resigno a las noches carentes de eternidad
Rumor de la carne:
La isla abandonada
El mar inexorable
Animales oscuros:
Mi insomnio devino una espina
Que solo tu dulce bisagra curará
Geli in destino:
Le porte socchiuse dei sogni con te
Non mi rassegno alle notte senza eternità.
Rumore della carne:
L’isola lasciata
Il mare inesorabile.
Animali oscuri:
Il mio insomnio
E diventato una spina
Che solo la tua dolce cerniera guerira
There
can’t be any songs in heaven
Without my lips overhauling
Your skin’s velvet rainbows.
A
thought will change the orb:
You and I
Hand in hand
Strolling towards the infinite.
Pencils
destroy
Rhetorics and liturgies
While stones rain.
Millimetric
tattoos
Whisper half-breed dews
That slide on your skin prow.
I
continue to kiss you in the dark
And again, enough…
Les crayons détruissent
rhétoriques
et liturgies
tandis
que des pierres pleuvent.
Des millimétriques tatouages
murmurent
des rosées métis
qui
se glissent sur la proue de ta peau.
Je
continue à t’embrasser dans l’obscurité
et encore, assez…
Los creyones destruyen
retóricas
y liturgias
mientras
llueven las piedras.
Unos milimétricos tatuajes
susurran
rocíos mestizos
que
se deslizan en la proa de tu piel.
Te sigo besando a oscuras
y otra vez, basta.
Tu piel hace arder mi deseo
Mi deseo que se extraviaba
Mi deseo por ti que ahora mora aquí
Y desaparece y se oculta en tu limpia piel
Y lo encuentro y te sueño a ti misma
Y deviene nuestro deseo
Y basta…
La tua pelle brucia il mio desiderio
Il mio desiderio che era scomparso
Il mio desiderio per te che adesso abita qui
E sparisce e si nasconde sulla tua pulita
pelle
E io lo trovo e ti sogno te stessa
E diventa il nostro Desiderio
E basta
Es verdad, baby,
soy un descreído.
Mi única religión tiene por sacramento
dibujarte con la memoria
de mi nombre en tus labios.
Entre la sazón de tus vocales y tu sol
me he enamorado de tus portales,
de tus espacios secretos
y de tu idioma hecho besos.
Bendigo, pues, la realidad de tu boca y de tu
cuerpo.
Seamos la llave del paraíso
y la transitoria señal
del saber de los saberes.
Tu mano sin mi luz
Tu lejanía y el viento que pasa
Tu ventana y tu rostro que se reviste de
llamas
La tierra del olvido y tu ausencia
Estrella póstuma y las aves que se van
Te espero aquí hasta la poesía
Hasta las palabras azules…
La tua mano senza la mia luce
La tua lontananza ed il vento
che passa
La tua finestra ed il tuo
volto che indossa le fiamme
La terra dell’oblio e la tua
mancanza
Postuma stella e tuoi uccelli
in via
Io t’aspetto qui fino la
poesía
Fino le parole azzurre…
Y me dijiste con firme y cimentada voz
que deseabas erigir este vacío
entre nuestros cuerpos y mentes.
Y respeté tus deseos, sagrados y martirizantes
deseos,
pero mis anhelos, caprichos y desazones
te alcanzan a través del viento y la madera
y la carestía y el calor
y la madrugada.
Y sé que estás escuchando
y también sé que este es el más amplio arco
elíptico
tuyo y mío de este lado de la penumbra.
Te toco.
Suspiras.
And
you told me with steady and cemented voice
That
you wanted to elicit this emptiness
And
this distance between our bodies and minds.
And I
respected your wishes, sacred and tantalizing wishes,
But
my desires and my whims and my sighs
Reach
you through the wood and the wind
And
the scarcity and the heat
And
the early morning.
And I
know you are listening
And I
also know this is the widest elliptic arc
Of
you and me this side of the dimness.
I
touch you.
You
sigh.
La arena invisible.
Tu frente errando con mi alma.
Mi boca que te busca girando en los tiempos
sin distancia,
escuchando “Y brillaban las estrellas”,
juntas nuestras manos:
el rumor de tu cuerpo hacia mí.
Dama en rosa.
La sabbia invisibile.
La tua fronte errando con la mia anima.
La mia bocca che ti cerca girando nei tempi
senza distanza,
ascoltando “E lucevan le stelle”,
le nostre mani insieme:
il rumore del tuo corpo verso me.
Donna in rosa.
Mi carne es débil, sin impulso.
La única manera de rencontrar mi proa inaudita
es tropezándome con tus sortilegios.
Entonces, te aguardaré inmóvil y sin aliento
(¡caramba,
al modo de Godard!)
pues algún pensamiento frenético y desmayado
se ha apoderado de mis temporadas.
Te pertenezco por siempre, caray.
Ma
chair est faible et sans élan.
La seule façon de retrouver ma proue inouïe
c’est
de me heurter avec tes sortilèges.
Puis,
je t’attendrai immobile et au bout de souffle
(tiens, c’est du Godard!)
car quelque pensée frénétique et débile
s’est emparée de mes saisons.
Voilà,
je t’appartiens depuis toujours.
Esta no es una poesía fatigada.
A veces tu cuerpo deviene en una canción que
se toca
Sobre el aire de mis sueños,
Que atraviesa mi carne cansada
Y donde giran los extremos de mis
pensamientos:
Tu precioso recuerdo
El fantasma, el desierto, mi deseo hacia ti,
Dama del sol…
Questa non e’ una poesía affaticata.
In vece il tuo corpo diventa una canzone che
si tocca
Sull’aria di miei sogni,
Che traversa la mia carne stanca,
E dove gli estremi di miei pensieri girano:
Il tuo prezioso ricordo,
Il fantasma, il deserto, il mio Desiderio
verso te,
Dama in sole…
Trazo en tus labios innúmeras noches y un ardor
para resarcir mis trechos en tu linaje febril
mientras evoco (luego persisto),
el volumen de mi oscuridad
abrigando con besos tus peñascos de seda
y la escritura frágil de tu desnudez.
Are
you devil or divine?
Are
we chaos or contradiction?
Is
this a thriving life or an abandon without limbs?
Are
you a haughty goddess?
Are
you a tender healer of my prowess?
Is
there life after our consuming passion?
Way to go, love...
On
this pale and drifting blue dot
amidst
the abandon and
twinkling
howls
of war and maelstrom…
Let’s
thrive,
let´s breath our passion
let’s heal ourselves with
endearment
and love…